Study protocol of psychometric properties of the Spanish translation of a competence test in evidence based practice: The Fresno test

نویسندگان

  • Josep M Argimon-Pallàs
  • Gemma Flores-Mateo
  • Josep Jiménez-Villa
  • Enriqueta Pujol-Ribera
  • Gonçal Foz
  • Magda Bundó-Vidiella
  • Sebastià Juncosa
  • Cruz M Fuentes-Bellido
  • Belén Pérez-Rodríguez
  • Francesc Margalef-Pallarès
  • Rosa Villafafila-Ferrero
  • Dolors Forès-Garcia
  • Josep Roman-Martínez
  • Esther Vilert-Garroga
چکیده

BACKGROUND There are few high-quality instruments for evaluating the effectiveness of Evidence-Based Practice (EBP) curricula with objective outcomes measures. The Fresno test is an instrument that evaluates most of EBP steps with a high reliability and validity in the English original version. The present study has the aims to translate the Fresno questionnaire into Spanish and its subsequent validation to ensure the equivalence of the Spanish version against the English original. METHODS AND DESIGN The questionnaire will be translated with the back translation technique and tested in Primary Care Teaching Units in Catalonia (PCTU). Participants will be: (a) tutors of Family Medicine residents (expert group); (b) Family Medicine residents in their second year of the Family Medicine training program (novice group), and (c) Family Medicine physicians (intermediate group). The questionnaire will be administered before and after an educational intervention. The educational intervention will be an interactive four half-day sessions designed to develop the knowledge and skills required to EBP. Responsiveness statistics used in the analysis will be the effect size, the standardised response mean and Guyatt's method. For internal consistency reliability, two measures will be used: corrected item-total correlations and Cronbach's alpha. Inter-rater reliability will be tested using Kappa coefficient for qualitative items and intra-class correlation coefficient for quantitative items and the overall score. Construct validity, item difficulty, item discrimination and feasibility will be determined. DISCUSSION The validation of the Fresno questionnaire into different languages will enable the expansion of the questionnaire, as well as allowing comparison between countries and the evaluation of different teaching models.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Psychometric properties of a test in evidence based practice: the Spanish version of the Fresno test

BACKGROUND Validated instruments are needed to evaluate the programmatic impact of Evidence Based Practice (EBP) training and to document the competence of individual trainees. This study aimed to translate the Fresno test into Spanish and subsequently validate it, in order to ensure the equivalence of the Spanish version against the original English version. METHODS Before and after study pe...

متن کامل

Development and Psychometric Evaluation of Speech and Language Pathology Evidence-Based Practice Questionnaire (SLP-EBPQ)

Background: To date, there is no specific instrument to measure evidence-based practice (EBP) in Speech and Language Pathology (SLP). Therefore, it is essential to design a valid and reliable instrument in the EBP field for SLP. Aim: To develop a speech and language pathology evidence-based practice questionnaire (SLP-EBPQ) for the Iranian context and evaluate its psychometric properties. Metho...

متن کامل

A Systematic Review of Psychometric Properties of Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF)

Background: The breastfeeding self-efficacy is one of the psychological factors affecting the duration of breastfeeding; the Breastfeeding self-efficacy measured by the breastfeeding self-efficacy scale-short form (BSES-SF). It was validated and reliable in several studies. The current systematic review aimed to comprehensively review the validity and reliability of the BSES-SF in various versi...

متن کامل

Translation and Psychometric Properties of the Farsi Version of the Childbirth Perception Scale

Background & aim: This study aimed to translate and evaluate the psychometric properties of the Farsi version of the childbirth perceptions scale (CPS) to assess women's experiences of their childbirth. Methods: In this validation study, the CPS was translated from English to Farsi using the forward-backward tra...

متن کامل

Psychometric Properties of the Persian Translation of Video Gaming Addiction Test

Introduction: The current study aims to measure the validity, reliability, and psychometric properties of the Persian translation of the Video Gaming Addiction Test (VAT). Materials and Methods: A total of 280 young men (14-20 years old) (mean ± SD age: 17.22 ± 1.8 years), including excessive gamers and normal subjects, entered the study. They answered VAT, Visual Analog Scale (VAS), and Conne...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • BMC Health Services Research

دوره 9  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009